Lisää kuvia:
http://rautaneito.com/kuvia/compasspoint/" onclick="window.open(this.href);return false;
Moderator: The Killer Krew
Ohhoh, Albumi alkaa olla jo valmis.From Kevin Shirley's Facebook:
"The worst kept secret in the world..... well, this 2010 album is all but finished, just a few finishing touches back in my studio, and it's all over! "
Mahtavaa! Nyt vaan nopeesti kauppoihin se levy!Osiris wrote:Ohhoh, Albumi alkaa olla jo valmis.From Kevin Shirley's Facebook:
"The worst kept secret in the world..... well, this 2010 album is all but finished, just a few finishing touches back in my studio, and it's all over! "
No tosta viestistä kyllä saa sellasen kuvan, että se olis jo melkeen miksattukin. Nojaa... turhapa mun englannilla täs mitään alkaa puhuu.Osiris wrote:^Ei se tarkoita sitä ollenkaan. Biisit on nauhotettu, eli miksaamisessa sekä muussa menee paljon enemmän aikaa.
Tämä itsellekin tuli mieleen. Tietysti bändin selitys on että livefiilis oli virheineenkin niin mahtava ettei sitä kannattanut muokata. Toivottavasti tällä kertaa edes masteroisivat levyn. AMOLAD oli biiseiltään Iron Maidenin paras levy, mutta tuotanto on alkanut vuosien saatossa tympimään. Levy ei soi kunnolla kovemmilla äänenvoimakkuuksilla ja varsinkin kitararaidat ovat soundeiltaan tukkoista puuroa. Kitarasooloistakin olisi voinut useamman turhan tilutuksen karsia pois. Jos nyt vielä ollaan kaiken lisäksi viimeistä kertaa studiossa, niin hoitaisivat homman hyvällä ajalla ja huolellisesti.Yrms_ wrote:Tjaa.. Pahasti pelkään että on taas vähän juostu kuten AMOLAD:n tapauksessa ja kaikenlaista soittomokaa löytyy taas plätyltä![]()
Eiköhän näin ne juuri tee...Iron Fist wrote:Yrms_ wrote: Jos nyt vielä ollaan kaiken lisäksi viimeistä kertaa studiossa, niin hoitaisivat homman hyvällä ajalla ja huolellisesti.
Kerroppas nyt meille muillekin, mistä niitä soittomokia löytyy? Ei ole korvaan osunut vielä yhtäkään.Yrms_ wrote:Tjaa.. Pahasti pelkään että on taas vähän juostu kuten AMOLAD:n tapauksessa ja kaikenlaista soittomokaa löytyy taas plätyltä![]()
Toivossa on hyvä elää etc.
Kyllä se siihen viittailee. Käänsin tuon alun ensin "kaikkea muuta kuin valmis", mutta kyllä se tarkoittaa, että "melkein/lähes valmis".Osiris wrote:Ohhoh, Albumi alkaa olla jo valmis.From Kevin Shirley's Facebook:
"The worst kept secret in the world..... well, this 2010 album is all but finished, just a few finishing touches back in my studio, and it's all over! "
Mä en kyllä saa amoladista juosten kustua (tai muutenkaan juostua) vaikka vetäs tuplanopudella väärinpäin.Yrms_ wrote:Tjaa.. Pahasti pelkään että on taas vähän juostu kuten AMOLAD:n tapauksessa ja kaikenlaista soittomokaa löytyy taas plätyltä
Pakko sanoa tähän keissiin sen verran, että itsekin olen huomannut muutamia soittovirheitä uusimmilla Maiden levyillä...älkää kysykö missä biiseissä ja kohdissa, koska en muista. Pitää ottaa pikapuoliin etsintään nuo kohdat. Muistelisin että Dance of deathiltakin noita löytyy muutama, tai en tarkempaa määrää muista. Tai sitten on mahdollista että kyse oli jostain pikku skitta kuviosta, joka on vain epävireessä, sehän ei nyt taida soittovirheen piikkiin kuitenkaan mennä. Joka tapauksessa sellaisen viimeistelemättömän vaikutuksen nämä kaksi viimeisintä studioalbumia jättää mieleen. Jokainenhan voi tietysti olla omaa mieltä onko se hyve vai pahe, mutta itse kaipaisin jonkun verran tarkkuutta enemmän Shirleyltä, mutta taidetaan jatkaa parin edellisen viitoittamalla tiellä.asa wrote:Kerroppas nyt meille muillekin, mistä niitä soittomokia löytyy? Ei ole korvaan osuinut vielä yhtäkään.Yrms_ wrote:Tjaa.. Pahasti pelkään että on taas vähän juostu kuten AMOLAD:n tapauksessa ja kaikenlaista soittomokaa löytyy taas plätyltä![]()
Toivossa on hyvä elää etc.
Hmm... eikös toi "all but finished" tarkoita nimenomaan "kaikkea muuta kuin valmis"? Joskin toi loppuosa viittais siihen, että loppusuoralla ollaan, koska enää ollaan viimeistelyä vailla.Iivis wrote: Kyllä se siihen viittailee. Käänsin tuon alun ensin "kaikkea muuta kuin valmis", mutta kyllä se tarkoittaa, että "melkein/lähes valmis".
Kyllähän tuon melkein pakolla ymmärtää juurikin "kaikkea muuta kuin valmis" ja antaa ymmärtää jotain vielä puuttuu että olisi lopullisesti valmis. Tai sittten tuo lause on tarkoituksella hämäävästi kirjoitettu?The_Air_Raid_Siren wrote:Itsekin ensimmäisenä ymmärtäisin tuon termin " kaikkea muuta kuin valmis", mutta kaipa tuolla sitten haetaan ajatusta, että vain viime silaus puuttuu.
WorldWeb Dictionary wrote:
Adverb:all but
(of actions or states) slightly short of or not quite accomplished;
"the car all but ran her down";
- about, almost, most, nearly, near